INTRODUCTION |
In this lesson, we'll cover phrases used for apologizing. Now, as you haven't quite mastered Urdu, it's probably very prudent to go over the phrases for apologizing as they might come in handy. |
BODY |
In Urdu, “I’m sorry” is Mei mafi chahta hu. Let's break it down by syllable. |
(slow) Mei mafi chahta hu. |
Now let's hear it one more time. |
Mei mafi chahta hu |
You can use Mei mafi chahta hu in both formal and informal situations. We use Mei mafi chahta hu when we’ve said or done something offensive, wrong, or embarrassing. If you want to be short and informal you can just say mafi chahta hu, which in English is “Sorry.” |
We mentioned in our previous lessons that Mazrat means "Excuse me." |
You can use this when you’re trying to work your way through a crowd at the station, when you’re trying to get someone's attention in a store, or when you ask for directions. |
Now, what if someone says, Mei mafi chahta hu to you after they've done something wrong? You want to respond "No problem," or "That's okay." In this case, the proper response should be Koi masla nahi, which literally means, "No problem." |
(slow) Koi masla nahi |
Koi masla nahi |
This expression can be used in both a formal and an informal setting. |
Another useful phrase in such situations would be Koi bari baat nahi which in English is “It doesn’t matter,” or "It’s no big deal". This is used in informal situations. |
(slow) Koi bari baat nahi |
Koi bari baat nahi |
First we have Koi bari baat which means “any big deal” |
(slow) Koi bari baat |
Koi bari baat |
Next, we have nahi which means “no” |
(slow) nahi |
nahi |
Altogether, we have “It’s no big deal” which, in Urdu, is Koi bari baat nahi. |
(slow) Koi bari baat nahi |
Koi bari baat nahi |
Comments
Hide