Introduction |
Alisha: Welcome to 3-Minute Urdu, Lesson 8 - Talking About Your Age. In this lesson, you’ll learn how to ask someone's age and to say yours in Urdu. |
Body |
Alisha: Here's the formal way to ask 'How old are you?' in Urdu. |
Syed: [Normal] آپ کتنے سال کے ہیں؟ (Aap kitnay saal kay hain?) |
Alisha: First is the formal word meaning 'you' |
Syed: [Normal] آپ [Slow] آپ (aap) |
Alisha: Next is the word meaning 'how many' |
Syed: [Normal] کتنے [Slow] کتنے (kitnay) |
Alisha: Next is the phrase meaning 'years old' |
Syed: [Normal] سال کے [Slow] سال کے (saal kay) |
Alisha: Last is the word meaning 'are' |
Syed: [Normal] ہیں [Slow] ہیں (hain) |
Alisha: Note the rising intonation. Listen again to the formal question meaning 'How old are you?' |
Syed: [Slow] آپ کتنے سال کے ہیں؟ [Normal] آپ کتنے سال کے ہیں؟ |
Alisha: Now, imagine you're speaking to a friend. Here's the informal way to ask, 'How old are you?' |
Syed: [Normal] تم کتنے سال کے ہو؟ (Tum kitnay saal kay ho?) |
Alisha: First is the word meaning 'you' |
Syed: [Normal] تم [Slow] تم (tum) |
Alisha: Next is the word meaning 'how many' |
Syed: [Normal] کتنے [Slow] کتنے (kitnay) |
Alisha: Next is the phrase meaning 'years old' |
Syed: [Normal] سال کے [Slow] سال کے (saal kay) |
Alisha: Last is the word meaning 'are' |
Syed: [Normal] ہو [Slow] ہو (ho) |
Alisha: Note again the rising intonation. Listen again to the informal question meaning 'How old are you?' |
Syed: [Slow] تم کتنے سال کے ہو؟ [Normal] تم کتنے سال کے ہو؟ |
Alisha: Here's a response meaning 'I'm 17.' |
Syed: [Normal] میں سترہ سال کا ہوں۔ (Mei satrah saal ka hun.) |
Alisha: First is the word meaning 'I ' |
Syed: [Normal] میں [Slow] میں (mei) |
Alisha: Next is the word meaning 'seventeen' |
Syed: [Normal] سترہ [Slow] سترہ (satrah) |
Alisha: Next is the phrase meaning 'years old' |
Syed: [Normal] سال کا [Slow] سال کا (saal ka) |
Alisha: Last is the word meaning 'am' |
Syed: [Normal] ہوں [Slow] ہوں (hun) |
Alisha: Listen again to the response, 'I'm 17.' |
Syed: [Slow] میں سترہ سال کا ہوں۔ [Normal] میں سترہ سال کا ہوں۔ |
Alisha: Here's a response meaning, 'I prefer not to say.' |
Syed: [Normal] میں خاموش رہنا پسند کروں گا۔ (Mei khamosh rehna pasand karun ga.) |
Alisha: First is a word meaning 'I ' |
Syed: [Normal] میں [Slow] میں (mei) |
Alisha: Next is the phrase meaning 'to remain silent' |
Syed: [Normal] خاموش رہنا [Slow] خاموش رہنا (khamosh rehna) |
Alisha: Last is the phrase meaning 'prefer' |
Syed: [Normal] پسند کروں گا [Slow] پسند کروں گا (pasand karun ga) |
Alisha: Listen again to the response, 'I prefer not to say.' |
Syed: [Slow] میں خاموش رہنا پسند کروں گا۔ [Normal] میں خاموش رہنا پسند کروں گا۔ |
Cultural Insight |
Alisha: Now, it's time for a quick cultural insight. |
Alisha: Follow the golden rule: don't ask the age of a woman in Pakistan. They may feel offended. However, feel free to talk about the age of men. They don't hesitate to share such details and, at times, take pleasure in being an elderly figure. |
Outro
|
Alisha: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Syed: !الوداع (alwida!) |
Comments
Hide