Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Alisha: Welcome to 3-Minute Urdu, Lesson 15 - Where Are You Going? In this lesson, you’ll learn how to ask where someone is going in Urdu.
Body
Alisha: Here's the formal way to ask 'Where are you going?' in Urdu when speaking to a woman.
Syed: [Normal] آپ کہاں جارہی ہیں؟ (Aap kahan ja rahi hain?)
Alisha: First is the formal word meaning 'you'
Syed: [Normal] آپ [Slow] آپ (aap)
Alisha: Next is the word meaning 'where'
Syed: [Normal] کہاں [Slow] کہاں (kahan)
Alisha: Next is the phrase meaning 'going' when the subject is feminine
Syed: [Normal] جا رہی [Slow] جا رہی (ja rahi)
Alisha: Last is the word meaning 'are'
Syed: [Normal] ہیں [Slow] ہیں (hain)
Alisha: Note the rising intonation. Listen again to the question meaning 'Where are you going?'
Syed: [Slow] آپ کہاں جارہی ہیں؟ [Normal] آپ کہاں جارہی ہیں؟
Alisha: Now, imagine you're speaking to a man. Here's the formal way to ask, 'Where are you going?'
Syed: [Normal] آپ کہاں جارہے ہیں؟ (Aap kahan ja rahay hain?)
Alisha: First is the formal word meaning 'you'
Syed: [Normal] آپ [Slow] آپ (aap)
Alisha: Next is the word meaning 'where'
Syed: [Normal] کہاں [Slow] کہاں (kahan)
Alisha: Next is the phrase meaning 'going' when the subject is masculine
Syed: [Normal] جا رہے [Slow] جا رہے (ja rahay)
Alisha: Last is the word meaning 'are'
Syed: [Normal] ہیں [Slow] ہیں (hain)
Alisha: Note again the rising intonation. Listen again to the question meaning 'Where are you going?'
Syed: [Slow] آپ کہاں جارہے ہیں؟ [Normal] آپ کہاں جارہے ہیں؟
Alisha: Here's a response meaning 'I'm going to the supermarket' for a female speaker.
Syed: [Normal] میں سپرمارکیٹ میں جا رہی ہوں۔ (Mei supermarket mein ja rahi hun.)
Alisha: First is a word meaning 'I'
Syed: [Normal] میں [Slow] میں (mei)
Alisha: Next is the word meaning 'supermarket'
Syed: [Normal] سپرمارکیٹ [Slow] سپرمارکیٹ (supermarket)
Alisha: Next is the word literally meaning 'at'
Syed: [Normal] میں [Slow] میں (mein)
Alisha: Last is the phrase meaning 'am going' when the subject is feminine
Syed: [Normal] جارہی ہوں [Slow] جارہی ہوں (ja rahi hun)
Alisha: Listen again to the response, 'I'm going to the supermarket.'
Syed: [Slow] میں سپرمارکیٹ میں جا رہی ہوں۔ [Normal] میں سپرمارکیٹ میں جا رہی ہوں۔
Alisha: Here's a response meaning, 'I'm going to work.' for a male speaker.
Syed: [Normal] میں کام پر جا رہا ہوں۔ (Mei kaam par ja raha hun.)
Alisha: First is a word meaning 'I'
Syed: [Normal] میں [Slow] میں (mei)
Alisha: Next is the word meaning 'work'
Syed: [Normal] کام [Slow] کام (kaam)
Alisha: Next is the word meaning 'on'
Syed: [Normal] پر [Slow] پر (par)
Alisha: Last is the word meaning 'am going' when the subject is masculine
Syed: [Normal] جا رہا ہوں [Slow] جا رہا ہوں (ja raha hun)
Alisha: Listen again to the response, 'I'm going to work.'
Syed: [Slow] میں کام پر جا رہا ہوں۔ [Normal] میں کام پر جا رہا ہوں۔
Cultural Insight
Alisha: Now it's time for a quick cultural insight. In this lesson, you heard several forms of the verb
Syed: جانا (jana)
Alisha: which means “to go.” Let’s review them. “You are going” referring to a man or a group of men, is
Syed: جارہے ہیں (ja rahay hain).
Alisha: “You are going” referring to a woman is
Syed: جارہی ہیں (ja rahi hain).
Alisha: For more than one woman, it would be
Syed: ہم جا رہی ہیں۔ (Hum ja rahi hain.)
Alisha: “I’m going” referring to a man is
Syed: جا رہا ہوں (ja raha hun)
Alisha: and “we’re going,” referring to a group of men, would be
Syed: ہم جارہے ہیں (Hum ja rahay hain)
Alisha: “I’m going” referring to a woman is
Syed: جارہی ہوں (ja rahi hun)
Alisha: and “we’re going,” referring to a group of women, would be
Syed: ہم جا رہی ہیں (Hum ja rahi hain).

Outro

Alisha: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Syed: !الوداع (alwida!)

Comments

Hide