Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
There will be many times when Urdu is coming at you, and it can be fast and furious, so you may not catch any or all of it.
In instances such as this, asking the speaker to say something again can prove the difference between understanding a crucial piece of information and spending the rest of the day trying to figure out what they’ve just said. The following phrases will not only give you a better sense of the language, but they will also help you tune your ears as well!
BODY
In Urdu, "Could you repeat that, please?" is Kia app Barah e meharbani isey dohra saktay hain? Let's break it down by syllable.
(slow) Kia app Barah e meharbani isey dohra saktay hain?
Now let's hear it one more time.
Kia app Barah e meharbani isey dohra saktay hain?
First we have Kia app, which means “can you” in Urdu.
(slow) Kia app
Kia app
Next, we have Barah e meharbani meaning “please,” then it’s followed by the word isey. The literal meaning is “this”.
(slow) isey
isey
Then we have dohra saktay hain, meaning “repeat.”
(slow) dohra saktay hain
dohra saktay hain
Altogether, “Could you repeat that, please?" in Urdu is...
(slow) Kia app Barah e meharbani isey dohra saktay hain?
Kia app Barah e meharbani isey dohra saktay hain?
You use this pattern when you’re asking a man. For a woman, we just need to replace saktay with sakti.
So the sentence changes as follows.
Kia app Barah e meharbani isey dohra sakti hain?
(slow) Kia app Barah e meharbani isey dohra sakti hain?
Kia app Barah e meharbani isey dohra sakti hain?
For informal settings, you can use the following pattern for a man.
Kia tum isey dobara dohra saktay ho?
(slow)Kia tum isey dobara dohra saktay ho?
Kia tum isey dobara dohra saktay ho?
For a woman, you just need to swap saktay with sakti.
Kia tum isey dobara dohra sakti ho?
Let’s hear it again.
(slow) Kia tum isey dobara dohra sakti ho?
Kia tum isey dobara dohra sakti ho?
Sometimes you might want to ask someone to repeat something one more time. “Could you repeat that once again?” in Urdu is Kia app isey dobara dohra saktay hain?
(slow) Kia app isey dobara dohra saktay hain?
Kia app isey dobara dohra saktay hain?
Let’s break it down.
First, we have the phrase Kia ap meaning “Can you?”
(slow) Kia ap
Kia ap
Then we have isey meaning “that”.
(slow) isey
isey
Next, we have Dobara which means “once again.”
(slow) Dobara
Dobara
At the end, we have the verb Dohra saktay hain meaning “repeat.”
(slow) Dohra saktay hain
Dohra saktay hain
Let's say the whole phrase one more time. “Could you repeat that once again?”
(slow) Kia ap isey dobara dohra saktay hain?
Kia ap dobara dohra saktay hain?
This was the informal masculine form; let's see the feminine. Again, the difference lies in using sakti, instead of saktay.
Kia app isey dobara dohra sakti hain?
(slow) Kia app isey dobara dohra sakti hain?
Kia app isey dobara dohra sakti hain?
At times even repeating the words isn't enough to understand the speaker. This is often due to how fast the person is speaking. In this case you can use the phrase, "Can you speak slower, please?" In Urdu, that’s Kia ap barah e meharbani ahista bol saktay hain?
(slow) Kia ap barah e meharbani ahista bol saktay hain?
Kia ap barah e meharbani ahista bol saktay hain?
I’m sure that part of this expression sounds familiar to you. First we have Kia ap barah e meharbani, which means “Can you please?”
(slow) Kia ap barah e meharbani
Kia ap barah e meharbani
Next, we have ahista, meaning “slower.”
(slow) ahista
ahista
At the end, we have bol saktay hain, which means “speak.”
(slow) bol saktay hain
bol saktay hain
Altogether, we have “Can you speak slower please?”
(slow) Kia ap barah e meharbani ahista bol saktay hain?
Kia ap barah e meharbani ahista bol saktay hain?
This form is used for asking a man. To ask a woman, just replace saktay with sakti.
Kia ap barah e meharbani ahista bol sakti hain?
(slow) Kia ap barah e meharbani ahista bol sakti hain?
Kia ap barah e meharbani ahista bol sakti hain?

Comments

Hide